دانلود آهنگ شنیدنی UPSIDE DOWN (A Hazbin Hotel Song) از Black Gryph0n & Baasik با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم ، دانلود آهنگ جدید هازبین هتل
این موزیک در سایت ریتم زندگی قرار گرفته است
جهت پخش انلاین و دانلود موزیک به ادامه مطلب مراجعه کنید

Sit down, I'm gonna tell ya
بشین، میخوام برات تعریف کنم
A little story 'bout a sad little fella
یه قصهی کوچیک دربارهی یه آدم غمگین کوچولو
He was a Dapper-Dan Cinderella
اون یه سیندرلای شیکپوش بود
Oh, and lemme tell ya
اوه، بذار بهت بگم
It made the other fellas jealous
این باعث شد بقیه پسرا حسودی کنن
They made him cry
اونا کاری کردن گریه کنه
Na-na-na
نا-نا-نا
Spit in his eye
تو چشماش تف انداختن
Ha-ha-ha
ها-ها-ها
How could they pick on such a friendly little guy?
چطور میتونستن به یه آدم کوچولوی مهربون گیر بدن؟
This town was kinda broken
این شهر یهجورایی خراب بود
Not the kind of place you'd leave your doors open
جایی نبود که در خونهتو باز بذاری
Full of backwards, back-woods broke-men
پر از آدمای عقبمونده و بیپول جنگلی
Still, he was copin'
با این حال، داشت سر میکرد
Yeah, he was dreamin', hopin'
آره، داشت رویا میدید و امیدوار بود
He'd get away
که یه روز فرار کنه
Na-na-na
نا-نا-نا
Maybe someday
شاید یه روزی
Ha-ha-ha
ها-ها-ها
But on the radio his momma used to play
ولی مامانش همیشه از رادیو پخش میکرد
"When it feels like all the world is wearin' a frown
وقتی حس میکنی همهی دنیا اخم کرده
Put a smile on and spread it around"
یه لبخند بزن و پخشش کن
With your smile, turn the world upside down
با لبخندت دنیا رو زیر و رو کن
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا
Well now he had the spirit
خب حالا روحیه گرفته بود
And he would smile every time he'd hear it
و هر بار که میشنیدش لبخند میزد
Soon he knew every single lyric
خیلی زود همهی شعرشو حفظ شد
Oh, and he would sing it
اوه، و میخوندش
And in his sleep, he'd dream it
و تو خواب هم رویاشو میدید
All day and night
تمام روز و شب
Na-na-na
نا-نا-نا
Through every fight
توی هر دعوا
La-la-la
لا-لا-لا
You wouldn't judge him if you knew what it was like
اگه میدونستی چه حسی داشت، قضاوتش نمیکردی
And how, as luck would have it
و همونطور که شانس خواست
He got rewarded for his weird new habit
برا عادت عجیب جدیدش پاداش گرفت
He earned a fat green stack of cabbage
یه دستهی سبز چاق پول به دست آورد
And he planned to stash it
و تصمیم گرفت ذخیرهش کنه
'Til he was livin' lavish
تا وقتی زندگی لوکس داشته باشه
That fateful day
اون روز سرنوشتساز
Na-na-na
نا-نا-نا
He ran away
فرار کرد
La-la-la
لا-لا-لا
And he could hear the song his momma used to play
و میتونست آهنگی که مامانش همیشه پخش میکرد رو بشنوه
"When it feels like all the world is wearin' a frown
وقتی حس میکنی همهی دنیا اخم کرده
Put a smile on and spread it around -"
یه لبخند بزن و پخشش کن -
With his smile, he'd turn the world upside down!
با لبخندش دنیا رو زیر و رو میکرد!
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
Da-da, da-da-da (alright)
دا-دا، دا-دا-دا (باشه)
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
Da-da, da-da-da
دا-دا، دا-دا-دا
Da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا
When it feels like all the world is wearin' a frown
وقتی حس میکنی همهی دنیا اخم کرده
Put a smile on and spread it around
یه لبخند بزن و پخشش کن
With my smile, I turned the world upside down
با لبخندم دنیا رو زیر و رو کردم
حالت بتمنی
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس