پیشنهاد سر اشپز 🤌

دانلود آهنگ Without Me از Eminem

دانلود آهنگ without me از eminem با کیفیت عالی و لینک دانلود مستقیم ، دانلود آهنگ Guess who's back, back again ، دانلود آهنگ Now this looks like a job for me ، دانلود رپ معروف امینم

این موزیک در سایت ریتم زندگی قرار گرفته است
جهت پخش انلاین و دانلود موزیک به ادامه مطلب مراجعه کنید

کاور اهنگ Without Me از Eminem

متن آهنگ Without Me از Eminem + ترجمه

(In five, four, three, two, one)

(در پنج، چهار، سه، دو، یک)

Obie Trice, real name, no gimmicks

اوبی تریس، اسم واقعیشه، بدون ادا و اصول

Two trailer park girls go 'round the outside

دو تا دختر از محله کاروان‌ها دارن دور بیرون می‌چرخن

'Round the outside, 'round the outside

دور بیرون، دور بیرون

(Marshall, we've got a bogey)

(مارشال، یه هدف پیدا کردیم)

(I'm on the way)

(دارم میام)

Two trailer park girls go round the outside

دو تا دختر از محله کاروان‌ها دارن دور بیرون می‌چرخن

'Round the outside, 'round the outside

دور بیرون، دور بیرون

Guess who's back

حدس بزن کی برگشته

Back again

دوباره برگشته

Shady's back

شیدی برگشته

Tell a friend

به دوستت بگو

Guess who's back, guess who's back

حدس بزن کی برگشته، کی برگشته

Guess who's back, guess who's back

حدس بزن کی برگشته، کی برگشته

Guess who's back, guess who's back

حدس بزن کی برگشته، کی برگشته

Guess who's back

حدس بزن کی برگشته

I've created a monster

من یه هیولا ساختم

'Cause nobody wants to see Marshall no more

چون دیگه کسی مارشال رو نمی‌خواد

They want Shady, I'm chopped liver

اونا شیدی رو می‌خوان، من دیگه مهم نیستم

Well, if you want Shady, this what I'll give ya

خب اگه شیدی می‌خوای، اینم ازش

A little bit of weed mixed with some hard liquor

یه کم انرژی با نوشیدنی قوی

Some vodka that'll jump-start my heart quicker

یه ودکایی که دلم رو مثل برق روشن می‌کنه

Than a shock when I get shocked at the hospital

از شوک بیمارستان قوی‌تر

By the doctor when I'm not co-operating

وقتی با دکتر همکاری نمی‌کنم

When I'm rocking the table while he's operating (hey!)

وقتی دارم میز عمل رو تکون می‌دم (هی!)

You waited this long, now stop debating

این‌همه منتظر موندی، حالا بحث بسه

'Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating

چون برگشتم، پرانرژی‌ام و آماده‌ی انفجارم

I know that you got a job, Ms. Cheney

می‌دونم شغلی داری، خانم چِینی

But your husband's heart problem's complicating

ولی مشکل قلبی شوهرت کار رو سخت کرده

So the FCC won't let me be

برای همین FCC نمی‌ذاره خودم باشم

Or let me be me, so let me see

یا نمی‌ذاره آزاد باشم، بذار ببینم

They try to shut me down on MTV

می‌خوان منو از ام‌تی‌وی حذف کنن

But it feels so empty without me

ولی بدون من خیلی خالیه

So come on and dip, bum on your lips

پس بیا و بجنب، لبخند بزن

Jump back, jiggle a hip and wiggle a bit

بپر عقب، یه کم برقص و بجنب

And get ready, 'cause this stuff's about to get heavy

و آماده شو، چون اوضاع قراره داغ بشه

I just settled all my lawsuits

تازه همه دعواهامو تموم کردم

Forget you, Debbie!

بی‌خیالش دیبی!

Now this looks like a job for me

الان این کار واسه منه

So everybody just follow me

پس همه دنبال من بیاین

'Cause we need a little controversy

چون یه ذره هیجان لازمه

'Cause it feels so empty without me

چون بدون من دنیا خالیه

I said this looks like a job for me

گفتم این کار برای منه

So everybody, just follow me

پس همه دنبال من بیاین

'Cause we need a little controversy

چون یه کم جنجال لازمه

'Cause it feels so empty without me

چون بدون من صحنه خالیه

Little hellions, kids feeling rebellious

بچه‌های بازیگوش، حس یاغی دارن

Embarrassed, their parents still listen to Elvis

خجالت می‌کشن چون والدینشون هنوز الویس گوش می‌دن

They start feeling like prisoners, helpless

احساس زندانی بودن می‌کنن، بی‌دفاع

'Til someone comes along on a mission and yells: Bitch

تا یکی میاد و داد می‌زنه: «هی، خانوم!»

A visionary, vision is scary

یه آینده‌نگر، با دیدی ترسناک

Could start a revolution, polluting the airwaves

می‌تونه انقلابی راه بندازه و امواج رو پر سر و صدا کنه

A rebel, so just let me revel and bask

یه یاغی‌ام، پس بذار حال کنم

In the fact that I got everyone kissing my ass

با این واقعیت که همه توجهشون پیش منه

And it's a disaster, such a catastrophe

و این یه فاجعه‌ست، چه ماجراهایی

For you to see so much of me, you asked for me

خودت خواستی، حالا منو داری

Well, I'm back (na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)

خب، من برگشتم (نا نا نا نا...)

Fix your bent antenna, tune it in, and then I'm gonna

آنتن‌ت رو صاف کن، تنظیمش کن چون دارم میام

Enter in and up under your skin like a splinter

می‌رم زیر پوستت مثل یه خار

The center of attention, back for the winter

مرکز توجه، برگشتم برای زمستون

I'm interesting, the best thing since wrestling

جذابم، بهترین چیز بعد از کشتی گرفتن

Infesting in your kid's ears and nesting

توی گوش بچه‌هات جا خوش کردم

Testing: Attention, please

تست: توجه، لطفاً

Feel the tension soon as someone mentions me

تنش رو حس کن به‌محض اینکه کسی اسمم رو میاره

Here's my ten cents, my two cents is free

این نظر منه، دوتاشم رایگان

A nuisance, who sent? You sent for me?

یه مزاحمم، کی منو صدا زده؟

Now this looks like a job for me

الان این کار واسه منه

So everybody just follow me

پس همه دنبال من بیاین

'Cause we need a little controversy

چون یه کم هیاهو لازمه

'Cause it feels so empty without me

چون بدون من دنیا خالیه

I said this looks like a job for me

گفتم این کار برای منه

So everybody, just follow me

پس همه دنبال من بیاین

'Cause we need a little controversy

چون یه ذره جنجال لازمه

'Cause it feels so empty without me

چون بدون من صحنه خالیه

A tisk-it a task-it, I'll go tit-for-tat with

یه تیسکیت یه تسکیت، من جواب می‌دم با همون سکه

Anybody who's talking this shit and that shit

به هرکی که داره پشت‌سر حرف می‌زنه

Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked

کریس کرکپاتریک، ممکنه ضربه بخوری

Worse than them little Limp Bizkit bastards

بدتر از اون بچه‌های لیمپ بیزکیت

And Moby? You can get stomped by Obie

و موبی؟ اوبی می‌تونه لت‌وپارِت کنه

You thirty-six-year-old bald headed fag, blow me

تو سی‌وشش ساله‌ی کچل، آدم حسابی برو پی کارت

You don't know me, you're too old, let go

منو نمی‌شناسی، زیادی پیر شدی، رها کن

It's over, nobody listens to techno

تمومه، دیگه کسی به تکنو گوش نمی‌ده

Now let's go, just give me the signal

حالا بریم، فقط علامت بده

I'll be there with a whole list full of new insults

میام با یه عالمه شوخی و طعنه‌ی تازه

I've been dope, suspenseful with a pencil

همیشه تند و خلاق بودم با یه مداد

Ever since Prince turned himself into a symbol

از وقتی پرینس خودش رو تبدیل به یه نماد کرد

But, sometimes, the shit just seems

اما بعضی وقتا اوضاع این‌طوری به نظر میاد

Everybody only wants to discuss me

که همه فقط می‌خوان درباره‌ی من حرف بزنن

So this must mean I'm disgusting

پس لابد یعنی من زیادی داغم

But it's just me, I'm just obscene

ولی فقط خودمم، یه آدم بی‌پروا

Though I'm not the first king of controversy

با اینکه اولین پادشاه جنجال نیستم

I am the worst thing since Elvis Presley

ولی بدترینش از زمان الویس پریسلیم

To do black music so selfishly

که موسیقی سیاه‌پوستان رو اینطوری خودخواهانه بخونم

And use it to get myself wealthy (hey)

و باهاش واسه خودم پول بسازم (هی)

There's a concept that works

یه ایده‌ست که جواب می‌ده

Twenty million other white rappers emerge

بیست میلیون رپر سفید دیگه پیدا می‌شن

But no matter how many fish in the sea

اما هرچقدر هم ماهی تو دریا باشه

It'd be so empty without me

بدون من دریا خالیه

Now this looks like a job for me

الان این کار واسه منه

So everybody just follow me

پس همه دنبال من بیاین

'Cause we need a little controversy

چون یه کم هیجان لازمه

'Cause it feels so empty without me

چون بدون من دنیا خالیه

I said this looks like a job for me

گفتم این کار برای منه

So everybody just follow me

پس همه دنبال من بیاین

'Cause we need a little controversy

چون یه کم جنجال لازمه

'Cause it feels so empty without me

چون بدون من دنیا خالیه

0.00
/
0.00
دانلود آهنگ
افزودن به پلی‌لیست

حالت بتمنی

دسته بندی های مرتبط :

موزیک های مشابه

موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس