دانلود آهنگ Space Cadet از Metro Boomin feat. Gunna نسخه اصلی با بهترین کیفیت و لینک دانلود ، از آهنگ های ترند اینستاگرام و تیک تاک مناسب ادیت هایی خاص و گنگ

Yeah, ooh
آره، اوه
Metro on these
مترو روی اینا
Boominati wave, uh
موج بومیناتی، اه
(We've done it with robotic arm on the space shuttle)
(این کار رو با بازوی رباتیک روی شاتل فضایی انجام دادیم)
(We've done it with direct launch of modules)
(این کار رو با پرتاب مستقیم ماژولها انجام دادیم)
Prepare for light speed
برای سرعت نور آماده شو
Bought a spaceship, now I'm a space cadet (space cadet)
یه سفینه خریدم، حالا من یه فضانوردم (فضانورد)
Big white mansion in my habitat (habitat)
عمارت سفید بزرگ توی محل زندگیم (محل)
Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
خیلی چیزا نشونه میگیرم مثل بازی لیزرتگ (لیزرتگ)
Fuck a rich bitch, havin' rich sex (rich sex)
با یه دختر پولدار، رابطهی پرزرقوبرق دارم (رابطهی پرزرقوبرق)
Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
خیلی دود میکنم، یه گیاه برای آرامش میخوام (گیاه آرامش)
Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
معتاد به داروی آرامبخش، اون کجاست؟ (اون کجاست؟)
Sleepin' on these G's, it's a beanbag (beanbag)
روی این جیها میخوابم، مثل یه بینبگ (بینبگ)
Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
شلوار جین ریک اوون دارم، کلی خرج برداشته (خرج زیاد)
Check came from my fans, life is fantastic (fantastic)
چک از طرف طرفدارام رسید، زندگی فوقالعادهست (فوقالعاده)
I was broke as hell, sleepin' on the mattress (on the mattress)
خیلی بیپول بودم، روی تشک میخوابیدم (روی تشک)
I felt like it's Hell, wasn't nobody happy
احساس میکردم جهنمه، هیچکس خوشحال نبود
Hot shells droppin' out the semi-automatic (hot shells)
پوکههای داغ از اسلحهی نیمهاتوماتیک میافتاد (پوکههای داغ)
Ran it up, bought a condo, got a new addy (ran it up)
پول جمع کردم، یه کاندو خریدم، آدرس جدید گرفتم (پول جمع کردم)
Got the VVs with a Vlone jean jacket (vVs)
ویویها رو با ژاکت جین ولون گرفتم (ویویها)
They can't see me even if you had 3D glasses (3D glasses)
نمیتونن منو ببینن حتی با عینک سهبعدی (عینک سهبعدی)
Bad bitch in the bikini she from Calabasas (calabasas)
یه دختر جذاب با بیکینی از کالباساس (کالباساس)
Got a pocket full of bleu cheese and some green relish
یه جیب پر از پول آبی و کمی سبز دارم
I'm a psycho for these hundreds, got a cash fetish (cash fetish)
دیوانهی این صد دلاریها هستم، یه وسواس پولی دارم (وسواس پولی)
I've been studyin' these hundreds, I'm a mathematic
این صد دلاریها رو مطالعه میکنم، انگار ریاضیدانم
And this love make me wanna buy my dad a Caddy
این عشق باعث میشه بخوام برای بابام یه کادیلاک بخرم
'Cause the love got me geeked up, I don't need an Addy
چون عشق منو سرحال کرده، نیازی به دارو ندارم
Dracos let these niggas know we war-ready ('cos)
دراکوها بهشون نشون میدن که آمادهی جنگیم (چون)
Expensive clothes on my bitches, we ain't ball-cappin'
لباسهای گرون روی دخترا، ما الکی پز نمیدیم
Alien, feel like I'm livin' on my own planet
بیگانه، حس میکنم روی سیارهی خودم زندگی میکنم
Bought a spaceship, now I'm a space cadet (space cadet)
یه سفینه خریدم، حالا من یه فضانوردم (فضانورد)
Big white mansion in my habitat (habitat)
عمارت سفید بزرگ توی محل زندگیم (محل)
Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
خیلی چیزا نشونه میگیرم مثل بازی لیزرتگ (لیزرتگ)
Fuck a rich bitch, havin' rich sex (rich sex)
با یه دختر پولدار، رابطهی پرزرقوبرق دارم (رابطهی پرزرقوبرق)
Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
خیلی دود میکنم، یه گیاه برای آرامش میخوام (گیاه آرامش)
Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
معتاد به داروی آرامبخش، اون کجاست؟ (اون کجاست؟)
Sleepin' on these G's, it's a beanbag (beanbag)
روی این جیها میخوابم، مثل یه بینبگ (بینبگ)
Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
شلوار جین ریک اوون دارم، کلی خرج برداشته (خرج زیاد)
Chanel shoes overseas, they was patent leather
کفشهای شنل از خارج، چرمی براق بودن
Shop in Tokyo, Japan, they the best ever
خرید توی توکیو، ژاپن، بهترین بودن
Blueberry t-shirt, sleeve on leather
تیشرت بلوبری، آستین چرمی
Hard-top turn the vert, ride in any weather
ماشین سقفسخت رو کانورتیبل میکنم، تو هر آبوهوا میرانم
You ain't gotta bend down
لازم نیست خم بشی
This ain't the propeller
این پروانه نیست
Me and Wheezy spent a dime coppin' Gucci sweaters
من و ویزی کلی خرج کردیم برای سویشرتهای گوچی
Steady drippin', nigga drownin' I cannot help him
مدام استایل میریزم، یکی غرق میشه، نمیتونم کمکش کنم
It's the Boominati, guys, we are not the devil (boominati)
این بومیناتیه، بچهها، ما شیطان نیستیم (بومیناتی)
Got Columbia and ties out in Mexico (mexico)
ارتباطات توی کلمبیا و مکزیک دارم (مکزیک)
Wash the Benz a hundred times still smell dope (smell dope)
صد بار بنز رو میشورم هنوز بوی مواد میده (بوی مواد)
Got some pants from Philipp Plein feel like velcro
شلوار از فیلیپ پلین گرفتم، مثل ولکرو حس میکنه
A bitch fine and love shoppin' at Rodeo (yeah)
یه دختر جذاب عاشق خرید توی رودئو (آره)
I be iffy, don't want cop if it's a day old
مردد میشم، نمیخرم اگه یه روز ازش گذشته باشه
Ain't stingy, my bro Gunna get a payroll
خسیس نیستم، داداشم گانا حقوق میگیره
I just want the pretty women and the pesos
من فقط زنهای زیبا و پول میخوام
I can only hear the engine in this Lambo
فقط صدای موتور این لامبو رو میشنوم
Bought a spaceship now I'm a space cadet (space cadet)
یه سفینه خریدم، حالا من یه فضانوردم (فضانورد)
Big white mansion in my habitat (habitat)
عمارت سفید بزرگ توی محل زندگیم (محل)
Aim a lot of sticks like it's laser tag (laser tag)
خیلی چیزا نشونه میگیرم مثل بازی لیزرتگ (لیزرتگ)
Fuck a rich bitch, havin' rich sex (rich sex)
با یه دختر پولدار، رابطهی پرزرقوبرق دارم (رابطهی پرزرقوبرق)
Smoke a lot of trees, need a weed plant (weed plant)
خیلی دود میکنم، یه گیاه برای آرامش میخوام (گیاه آرامش)
Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?)
معتاد به داروی آرامبخش، اون کجاست؟ (اون کجاست؟)
Sleepin' on these G's, it's a beanbag (beanbag)
روی این پولها خوابیدم، انگار کیسهٔ بینبگه
Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (cool rack)
شلوار جین ریک اوونز دارم، یه هزار تا تمیز قیمتش بود
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس