دانلود آهنگ Reflections از The Neighbourhood

دانلود آهنگ Reflections از The Neighbourhood با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم در نسخه اصلی به همراه متن و معنی آهنگ

درباره آهنگ Reflections

آهنگ Reflections از The Neighbourhood در سال 2018 منتشر شد، به زبان انگلیسی اجرا شده و در سبک آلترناتیو پاپ با عناصر R&B قرار می‌گیرد. این قطعه در مجموعه Hard To Imagine The Neighbourhood Ever Changing قرار دارد و با فضای تیره، ریتم آرام و وکال احساسی جسی شناخته می‌شود.

داستان آهنگ دربارهٔ دلتنگی، فاصلهٔ عاطفی و تلاش برای کنار آمدن با نبودِ کسی است که حضورش برای راوی مهم بوده. متن روی پرسش‌های تکرارشونده، حس بلاتکلیفی و تلاش برای فهمیدن اینکه آیا رابطه هنوز امیدی دارد یا نه تمرکز می‌کند. تکرار جمله‌هایی مثل «کجا بودی؟» فضای سردرگمی و رهاشدگی را تقویت می‌کند و آهنگ را به اعترافی صادقانه تبدیل می‌کند.

آهنگ «رفلکشنز» از «د نِیبِرهود» یکی از قطعات اثرگذار دورهٔ میانی فعالیت گروه محسوب می‌شود. این ترک نقش مهمی در تثبیت هویت احساسی و تیرهٔ The Neighbourhood دارد و نشان می‌دهد چگونه توانسته‌اند ترکیب خاصی از پاپ آلترناتیو، فضای مه‌آلود و روایت‌های آسیب‌پذیر را به امضای خود تبدیل کنند؛ امضایی که باعث شد این آهنگ به‌عنوان یکی از لحظات احساسی و برجستهٔ این دوره شناخته شود.

این آهنگ بیشتر در ادیت‌های احساسی، کلیپ‌های شبانه، ویدئوهای مرتبط با جدایی و محتواهای آرام و درون‌گرا استفاده شده و به‌خاطر فضای تیره و زمزمه‌وارش میان کاربران محبوب شده است.

دسته بندی های مرتبط :

کاور اهنگ Reflections از The Neighbourhood

متن آهنگ Reflections از The Neighbourhood + ترجمه

Where have you been?

کجا بودی؟

Do you know when you're comin'back?

می‌دونی کی برمی‌گردی؟

Since you've been gone

از وقتی رفتی

I've got along,but I've been sad

گذروندم،ولی غمگین بودم

I tried to put it out for you to get

سعی کردم برات بذارم که برداری

Could've,should've, but you never did

می‌تونستی،باید می‌کردی، ولی هیچوقت نکردی

Wish you wanted it a little bit

کاش یه کم می‌خواستی‌ش

More,but it's a chore for you to give

بیشتر،ولی دادن برات سخته

Where have you been?

کجا بودی؟

Do you know if you're comin'back?

می‌دونی برمی‌گردی یا نه؟

We were too close to the stars

ما خیلی به ستاره‌ها نزدیک بودیم

I never knew somebody like you,somebody

هیچوقت کسی مثل تو رو نمی‌شناختم،کسی

Fallin'just as hard

که همینقدر سخت بیفته

I'd rather lose somebody than use somebody

ترجیح می‌دم یکی رو از دست بدم تا استفاده‌ش کنم

Maybe it's a blessing in disguise

شاید یه نعمته تو لباس مصیبت

I see my reflection in your eyes

انعکاس خودمو تو چشمات می‌بینم

I know you're sick

می‌دونم مریضی

Hopin'you fix whatever's broken

امیدوارم هر چی شکسته رو درست کنی

Ignorant bliss

خوشبختی نادونسته

And a few sips might be the potion

و چند تا جرعه شاید معجون باشه

I tried to put it out for you to get

سعی کردم برات بذارم که برداری

Coulda,shoulda, but you never did

می‌تونستی،باید می‌کردی، ولی هیچوقت نکردی

Wish you wanted it a little bit

کاش یه کم می‌خواستی‌ش

More,but it's a chore for you to give

بیشتر،ولی دادن برات سخته

Where have you been?

کجا بودی؟

Do you know if you're comin'back?

می‌دونی برمی‌گردی یا نه؟

We were too close to the stars

ما خیلی به ستاره‌ها نزدیک بودیم

I never knew somebody like you,somebody

هیچوقت کسی مثل تو رو نمی‌شناختم،کسی

Fallin'just as hard

که همینقدر سخت بیفته

I'd rather lose somebody than use somebody

ترجیح می‌دم یکی رو از دست بدم تا استفاده‌ش کنم

Maybe it's a blessing in disguise

شاید یه نعمته تو لباس مصیبت

I see my reflection in your eyes

انعکاس خودمو تو چشمات می‌بینم

(Tell me you see it too)

(بگو تو هم می‌بینی)

So close,so close

اینقدر نزدیک،اینقدر نزدیک

Yet so far away(so far)

ولی اینقدر دور(اینقدر دور)

I don't know(I don't) how to be solo (no)

نمی‌دونم(نمی‌دونم) چطور تنها باشم (نه)

So don't go,oh, no, just stay

پس نرو،اوه، نه، فقط بمون

You and I were bright,shootin' through the sky daily (yeah)

من و تو درخشان بودیم،هر روز از آسمون شلیک می‌کردیم (آره)

Lightin'up the night, wasn't always right, baby (mhm)

شب رو روشن می‌کردیم،همیشه هم درست نبود، عزیزم (ممم)

Yeah,every time that we realign, it's crazy

آره،هر بار که دوباره هم‌راستا می‌شیم، دیوونه‌ست

And you save me

و تو منو نجات می‌دی

We were too close to the stars

ما خیلی به ستاره‌ها نزدیک بودیم

I never knew somebody like you,somebody

هیچوقت کسی مثل تو رو نمی‌شناختم،کسی

Fallin'just as hard

که همینقدر سخت بیفته

I'd rather lose somebody than use somebody

ترجیح می‌دم یکی رو از دست بدم تا استفاده‌ش کنم

Maybe it's a blessing in disguise

شاید یه نعمته تو لباس مصیبت

I see my reflection in your eyes

انعکاس خودمو تو چشمات می‌بینم

(I sold my soul for you,I know you see it too)

(روحم رو برات فروختم،می‌دونم تو هم می‌بینی)

Yeah,I bought the same ones too

آره،منم همونارو خریدم

I know you're tired,I know you tried

می‌دونم خسته‌ای،می‌دونم تلاش کردی

To say your point of view,yeah

که نظرتو بگی،آره

Sick of all the poison in me

از همه زهر درونم خسته‌ام

What the hell do you want from me,babe? Uh-huh

از من چی می‌خوای دیگه،عزیزم؟ آهان

I see myself in you,I see myself in you, baby

خودمو تو می‌بینم،خودمو تو می‌بینم، عزیزم

I see myself in you,alright

خودمو تو می‌بینم،باشه

I sold my soul for you,maybe you should stick with us now

روحم رو برات فروختم،شاید الآن باید با ما بمونی

0.00
0.00
ورژن های دیگه Reflections
اثار دیگر این خواننده

موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس

نظرات کاربران
میو چان :
۱۴۰۵/۲/۱۵
درحال مردن برای این اهنگ🛐✨✨
mmd :
۱۴۰۵/۲/۱۱
نمیدونم چرا فقط از sweater weather خوشم میاد،از بقیه اهنگ های این گروه خوشم نمیاد:/
۱
ممدقلی خوشگلهههههه :
۱۴۰۵/۲/۹
همزمان حس افسردگی و خوشحالی میده<<<<<
۳
Ella :
۱۴۰۵/۲/۷
بالاخره د نیبرهوددد بیشتر بزارین ازش لطفاا مرسییی
۱
زن اصلی ویلیام استرنجر تینگز یا همون نوا اشنیپ :
۱۴۰۵/۲/۶
خستم از همه ی زهر های درونم
۱
No name :
۱۴۰۵/۱/۳۱
کجا بودی؟.......:)))
۳
D: :
۱۴۰۵/۱/۲۰
ولی ما ب ستاره ها خیلی نزدیک بودیم.‌‌‌...!
۵
ننا :
۱۴۰۵/۱/۱۴
د نیبرهود زندگی ✨️✨️✨️
۳
Elnaz :
۱۴۰۵/۱/۴
درجه یک🫡
۴
ISTP :
۱۴۰۴/۱۲/۲۸
د نيبرهود سبك زندگيه
۹