دانلود آهنگ شنیدنی و جذاب Blue (Da Ba Dee) از Eiffel 65 با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم به همراه متن و معنی آهنگ در نسخه اصلی
آهنگ «Blue (Da Ba Dee)» از گروه Eiffel 65 نخستین بار در اکتبر ۱۹۹۸ در ایتالیا و سپس به عنوان اولین تکآهنگ از نخستین آلبومشان به نام «Europop» در سال ۱۹۹۹ منتشر شد. زبان این قطعه انگلیسی است و در سبک یورودنس و الکترونیک با ریتمهای تند و ملودیهای تکراری قرار میگیرد. فضای آهنگ با استفاده از افکت وکودر، باسلاین جذاب و کرهای کودکانه، شاد و پرانرژی به نظر میرسد اما در دل خود مفاهیم عمیقتری را پنهان کرده است.
داستان آهنگ درباره دنیایی کاملاً آبی است. راوی آهنگ که در یک «جهان آبی» زندگی میکند، همه چیز را آبی میبیند؛ از خانه و ماشین گرفته تا احساسات و افکارش. برخلاف ظاهر شاد قطعه، این جهان تکرنگ نماد تنهایی، انزوا و افسردگی است. اعضای گروه بارها گفتهاند که انتخاب رنگ آبی کاملاً تصادفی بوده، اما خود آهنگ به سمبلی جهانی برای حس «غمگین بودن» تبدیل شده و عبارت «I'm blue» در فرهنگ عامه به معنای احساس درماندگی و دلتنگی شناخته میشود.
آهنگ بلو (دا با دی) از ایفل ۶۵ نه تنها در زمان انتشار خود یک پدیده تجاری بود، بلکه به یکی از نمادهای ماندگار موسیقی دهه نود تبدیل شد. این قطعه در ۱۸ کشور از جمله بریتانیا، آلمان و استرالیا به رتبه یک رسید و در چارت بیلبورد هات ۱۰۰ آمریکا به جایگاه ششم دست یافت. موفقیتهای آن تنها به نمودارهای فروش محدود نشد و این قطعه در سال ۲۰۰۱ نامزد دریافت جایزه گرمی برای بهترین ضبط رقص شد. فروش بیش از چندین میلیون نسخه در سراسر جهان و کسب گواهیهای پلاتین متعدد در کشورهای مختلف، جایگاه تاریخی آن را تثبیت کرد.
این آهنگ هرگز به طور کامل از یادها نرفت و در چندین موج مختلف دوباره محبوب شد. در سال ۲۰۱۳ با حضور در فیلم «مرد آهنی ۳» به چارتهای بریتانیا بازگشت. اما موج بزرگ بعدی وقتی رقم خورد که در سال ۲۰۲۲ دیوید گتا و ببه رکسه با بازخوانی آن به نام «I’m Good (Blue)» نسخهای جدید از این قطعه ساختند. صدها هزار ویدیو در تیکتاک از این نسخه استفاده کردند و آن را به یکی از بزرگترین پدیدههای سال تبدیل کردند. از ادیتهای احساسی گرفته تا چالشهای رقص، «Blue (Da Ba Dee)» همچنان بیش از دو دهه بعد، حال و هوای نسلهای جدید را تسخیر میکند.

Yo, listen up, here's a story
هی، گوش کن، یه داستانی بگم
About a little guy that lives in a blue world
درباره یه پسر کوچولو که تو یه دنیای آبی زندگی میکنه
And all day and all night
و تمام روز و تمام شب
And everything he sees is just blue
و هر چی میبینه فقط آبیه
Like him inside and outside
مثل خودش، از درون و بیرون
Blue his house
خونهش آبیه
With a blue little window
با یه پنجره کوچیک آبی
And a blue Corvette
و یه ماشین کوروت آبی
And everything is blue for him
و همه چی براش آبیه
And himself and everybody around
و خودش و هر کی دور و برشه
'Cause he ain't got nobody to listen (to listen)
چون کسی رو نداره که بهش گوش بده (گوش بده)
I'm blue, da-ba-dee-da-ba-di
من آبیام، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
I'm blue, da-ba-dee-da-ba-di
من آبیام، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
I have a blue house with a blue window
یه خونه آبی با یه پنجره آبی دارم
Blue is the colour of all that I wear
آبی رنگیه که همیشه میپوشم
Blue are the streets and all the trees are too
خیابونا آبیان و همه درختا هم آبیان
I have a girlfriend and she is so blue
یه دوست دختر دارم و اونم خیلی آبیه
Blue are the people here that walk around
آدمایی که اینجا راه میرن آبیان
Blue like my Corvette, it's standing outside
آبی مثل ماشین کوروت من که بیرون پارکه
Blue are the words I say and what I think
کلماتی که میگم و فکرایی که میکنم آبیان
Blue are the feelings that live inside me
احساسایی که تو وجود من زندگی میکنن آبیان
I'm blue, da-ba-dee-da-ba-di
من آبیام، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
I'm blue, da-ba-dee-da-ba-di
من آبیام، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
I have a blue house with a blue window
یه خونه آبی با یه پنجره آبی دارم
Blue is the colour of all that I wear
آبی رنگیه که همیشه میپوشم
Blue are the streets and all the trees are too
خیابونا آبیان و همه درختا هم آبیان
I have a girlfriend and she is so blue
یه دوست دختر دارم و اونم خیلی آبیه
Blue are the people here that walk around
آدمایی که اینجا راه میرن آبیان
Blue like my corvette, it's in and outside
آبی مثل کوروت من که هم داخل هم خارجه
Blue are the words I say and what I think
کلماتی که میگم و فکرایی که میکنم آبیان
Blue are the feelings that live inside me
احساسایی که تو وجود من زندگی میکنن آبیان
I'm blue, da-ba-dee-da-ba-di
من آبیام، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
I'm blue, da-ba-dee-da-ba-di
من آبیام، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di
دا-با-دی-دا-با-دی، دا-با-دی-دا-با-دی
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس