دانلود آهنگ شنیدنی Feel Good Inc از Gorillaz با بهترین کیفیت و لینک دانلود مستقیم ، از آهنگ های ترند اینستاگرام و تیک تاک مناسب ادیت
آهنگ Feel Good Inc از Gorillaz در سال 2005 منتشر شد، به زبان انگلیسی اجرا شده و در سبک آلترناتیو/هیپهاپـراک است.
داستان آهنگ دربارهٔ پوچی، مصرفگرایی و فرار از دنیای مصنوعی است؛ جایی که راوی بین خندهٔ ساختگی و واقعیت تلخ گیر کرده و تلاش میکند از چرخهٔ تکراری «حالخوبِ تقلبی» بیرون بزند. همین تضاد میان شادی ظاهری و خستگی درونی، هستهٔ Feel Good Inc را میسازد.
فیل گود اینک از گوریلز برای ادیتهای سینمایی، ویدئوهای تمدار و صحنههای شهری مناسب است. ریتم سنگین و فضای دودآلود آهنگ باعث میشود در ویدئوهای پرکات و بصری بهخوبی عمل کند.
این آهنگ بهخاطر حضور در فرهنگ اینترنت، میمها و ویدئوهای نوستالژیک، سالهاست در شبکههای اجتماعی بازنشر میشود.

Hahahahahahahahahahahahahahahaha
هاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاها
Feel good
حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
(Change,change, change, change)
(تغییر،تغییر، تغییر، تغییر)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
(Change,change, change, change)
(تغییر،تغییر، تغییر، تغییر)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
City's breaking down on a camel's back
شهر داره روی کوهان یه شتر فرومیریزه
They just have to go,'cause they don't know wack
مجبورن برن،چون حالیشون نیست چقدر افتضاحن
So while you fill the streets,it's appealing to see
پس وقتی خیابونا رو پر میکنی،تماشاش قشنگه
And you won't get out the county'cause you're damned and free
و از این منطقه درنمیری چون هم محکومی هم آزادی
You got a new horizon,its ephemeral style
تو یه افق تازه داری،با یه سبک زودگذر
A melancholy town where we never smile
یه شهر غمگین که ما توش هیچوقت لبخند نمیزنیم
And all I wanna hear is the message beep
و تمام چیزی که میخوام بشنوم،صدای بیپ پیامه
My dreams,they got her kissing 'cause I don't get to sleep, no
خوابام،اونو واداشتن ببوسه، چون من خوابم نمیبره، نه
Windmill,windmill for the land
آسیاب بادی،آسیاب بادی برای این سرزمین
Turn forever,hand in hand
برای همیشه بچرخ،دست در دست
Take it all in on your stride
همهشو با قدمهات قبول کن
It is ticking,falling down
داره تیک تاک میکنه،داره میریزه
Love forever,love is free
عشق همیشگی،عشق رایگانه
Let's turn forever,you and me
بیا برای همیشه بچرخیم،من و تو
Windmill,windmill for the land
آسیاب بادی،آسیاب بادی برای این سرزمین
Is everybody in?
همه حاضرن؟
Laughin'gas, these hazmats, fast cats
گاز خنده،این مواد خطرناک، گربههای سریع
Linin''em up like ass cracks
ردیفشون کردم مثل ترک کون
Play these ponies at the track
این اسبهای کوچولو رو تو مسابقه بذار
It's my chocolate attack
این حمله شکلاتی منه
Shit,I'm steppin' in the heart of this here (Yeah)
لعنت،دارم قدم میذارم تو قلب همینجا (آره)
Care Bear repping in harder this year(Yeah)
خرس مراقبت امسال محکمتر داره میجنگه(آره)
Watch me as I gravitate,ha-ha-ha-ha-ha!
نگاه کن چطور جذب میشَم،هاهاهاهاها!
Yo,we gon' ghost town this Motown
هی،ما قراره این موتاون رو شهر ارواح کنیم
With yo'sound, you in the blink
با صدای تو،تو تو یک لحظه
Gon'bite the dust, can't fight with us
خاک خواهد خورد،نمیتونه با ما بجنگه
With yo'sound, you kill the Inc
با صدای تو،تو کمپانی رو میکشی
So don't stop,get it, get it (Get it)
پس دست برندار،بگیرش، بگیرش (بگیرش)
Until you're cheddar headed
تا وقتی که کلت پر از پونه
And watch the way I navigate,hahahahaha
و ببین چطور راه میرم،هاهاهاهاها
(Ha!Haha! Haha! Haha! Ha!)
(ها!هاها! هاها! هاها! ها!)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب
Windmill,windmill for the land
آسیاب بادی،آسیاب بادی برای این سرزمین
Turn forever,hand in hand
برای همیشه بچرخ،دست در دست
Take it all in on your stride
همهشو با قدمهات قبول کن
It is ticking,falling down
داره تیک تاک میکنه،داره میریزه
Love forever,love is free
عشق همیشگی،عشق رایگانه
Let's turn forever,you and me
بیا برای همیشه بچرخیم،من و تو
Windmill,windmill for the land
آسیاب بادی،آسیاب بادی برای این سرزمین
Is everybody in?
همه حاضرن؟
Don't stop,get it, get it, peep how your captain's in it
دست برندار،بگیرش، بگیرش، ببین رهبرت چطور غرقشه
(Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
(شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب)
Steady,watch me navigate, ha-ha-ha-ha-ha!
محکم،نگاه کن چطور راه میرَم، هاهاهاهاها!
(Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
(شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب)
Don't stop,get it, get it, peep how your captain's in it
دست برندار،بگیرش، بگیرش، ببین رهبرت چطور غرقشه
(Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
(شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب)
Steady,watch me navigate, ha-ha-ha-ha-ha!
محکم،نگاه کن چطور راه میرَم، هاهاهاهاها!
(Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good)
(شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahaha!)
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب (هاهاها!)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahaha!)
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب (هاهاها!)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahaha!)
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب (هاهاها!)
Sha,sha-ba-da, sha-ba-da-ca; feel good (Hahahahahaha!)
شا،شابادا، شاباداکا؛ حس خوب (هاهاهاهاهاها!)
موزیک چطور بود ؟ نظرت رو برامون بنویس